Please install Yoast SEO plugin and enable the breadcrumb option to use this shortcode!

Mc 1,1-8

Foto: https://youtu.be/3XIGd3fypp4?si=kt_GTTs3sPw6UWWH

(002 557 713) Mc 1,1-8 Códice Beza

1,1 Principio de la buena noticia referente a Jesús, Mesías, Hijo de Dios, 2 como estaba escrito en Isaías, el profeta: «Mira, envío a mi mensajero delante de ti; él acondicionará tu camino.[a] 3 Una voz clama en el desierto: “Preparad el camino del Señor, enderezad las sendas de vuestro Dios.[b]» 4 Se presentó Juan en el desierto bautizando y proclamando un bautismo de conversión para al perdón de los pecados. 5 Acudía a él todo el país judío y todos los jerosolimitanos; y eran bautizados per él en el Jordán, a medida que confesaban sus pecados. 6 Juan iba vestido con una piel[c] de camello y comía langostas y miel silvestre. 7 Y les iba diciendo: «Yo, por mi parte, os bautizo en agua; pero, viene, detrás de mí el que es más fuerte que yo, a quien no soy competente para desatarle la correa de sus sandalias. 8 precisamente él es quien os va a bautizar en Espíritu Santo.»[d]   

De Mesías a Hijo de Dios: la progresiva experiencia de Dios por parte de Jesús

Marcos inaugura el género «evangelio» empleando la palabra inicial de la Biblia: «Prin­cipio». Aquí —nos está diciendo—se actualiza Gn 1,1: «Principio de la buena noticia (= evangelio) referente a Jesús» (el artículo indica que sus oyentes ya la conocen). Los dos atributos que siguen lo presentan como el «Mesías» de Israel, primeramente, y como el «Hijo de Dios», después. Reflejan las dos redacciones que elaboró Marcos: una primera, en Jerosólima, en la comunidad presidida por su madre, María (Hch 12,12), integrada por un público judío de habla griega; una segunda, en Chipre, en compañía de José Bernabé, cuando éste reemprendió la misión a los paganos después de la ruptura con Pablo (15,39). A los judíos, les predicaba que Jesús era el Mesías de Israel, pero que había acabado colgado de un patíbulo, y que los Doce, que le tendrían que haber sucedido, habían quedado desmembrados por el suicidio de Judas (Once) y la triple negación de Pedro; a los paganos, les predicaba que Jesús resucitado era el Hijo de Dios. Juan Bautista hace suya la llamada de Isaías: «Preparad el camino del Señor, enderezad los senderos de vuestro Dios» (Is 40,3). Según el Códice Beza, «se presentó Juan en el desierto bautizando y proclamando un bautismo de conversión para al perdón de los pecados». Jesús de Nazaret había oído en Séforis o en Cafarnaún, donde trabajaba de artesano constructor, la proclama que Juan había lanzado desde el desierto, al otro lado del Jordán, y acudirá allí, como la mayoría de la gente de todo el país judío. Juan Bautista anuncia que el personaje del que él es el precursor será un discípulo suyo aventajado: «Viene detrás de mí el que es más fuere que yo.» Juan lo tiene muy claro: «Yo no soy competente para desligarle la correa de sus sandalias», dando a entender que será Jesús, y no él, el Esposo de Israel. Él ha venido tan solo a preparar el camino del Señor, bautizando en agua a los que confesaban sus pecados; Jesús, que ya está presente, pero en el anonimato, «es quien os va a bautizar en Espíritu Santo».

Josep Rius-Camps
Teólogo y biblista


[a] En la primera parte de la cita, Marcos combina Ex 23,20, según la versión griega de los LXX, con Ml 3,1. Se escenifica el éxodo de Juan hacia al desierto de dónde provino el pueblo de Israel antes de conquistar la tierra prometida.

[b] La segunda parte de la cita proviene de Is 40,3, también según la versión griega de los LXX. Se trata del Libro de la Consolación o Deutero-Isaías, referente al Siervo Sufriente de Jahveh.

[c] El texto usual lee «con un vestido de piel de camello y llevaba una piel en la cintura».

[d] El orden de los incisos varía en el texto usual: «Viene el que es más potente que yo, de quien no soy digno de agacharme a desatarle la correa de las sandalias. Yo os he bautizado en agua, pero él os bautizará en Espíritu Santo.»

SUSCRIBIRSE A NUESTRO BOLETÍN

Recibe en tu correo electrónico todas nuestras actualizaciones

© 2023 |  Todos los derechos reservadoss – El Evangeli Actualizado según el Códice Beza – Una web de Edimurtra